大家有聽過莆仙話嗎?這是福建莆田、仙遊一帶的方言,在台灣其實也有不少老一輩的長輩會講呢!這種方言聽起來特別有韻味,跟閩南語有點像但又不太一樣,今天就來跟大家聊聊這個有趣的語言。

莆仙話最特別的就是它的發音系統,光是聲調就有七個,比國語的四聲還要複雜許多。我記得第一次聽莆田阿嬤講話時,完全聽不懂她在說什麼,只覺得音調高低起伏好像在唱歌一樣。後來才知道,原來這種方言保留了許多古漢語的特點,像是「雞」唸做「ke」、「魚」唸做「hy」,跟現代漢語差超多的!

下面整理一些常見的莆仙話用語,跟閩南語對照起來特別有趣:

中文意思 莆仙話發音 閩南語發音
吃飯 chia̍h-pn̄g chia̍h-pn̄g
喝水 lim-tsuí lim-tsuí
睡覺 khùn-kiáu khùn-kiáu
多少錢 kuí-tsîⁿ kuí-tsîⁿ

在台灣,會講莆仙話的人越來越少了,主要都集中在老一輩。我認識一位從莆田來台灣七十多年的阿公,他說現在連在莆田當地,年輕人也越來越少講這種方言,大家都改說普通話了。不過阿公還是堅持跟孫子用莆仙話聊天,雖然孫子常常聽得一頭霧水,但這種語言的傳承真的很重要啊!

莆仙話裡還有很多有趣的諺語和俗語,像是「食飯大過皇帝」,意思是吃飯比什麼都重要,這種生活智慧透過方言一代代傳下來。最近我在學著用莆仙話跟阿嬤聊天,雖然常常發音不標準被笑,但阿嬤總是笑得很開心,說我講得「有夠古錐」。這種方言不只是溝通的工具,更承載著滿滿的人情味和家族記憶呢!

莆仙話


莆仙話到底是什麼?台灣人也能聽懂的方言解析

最近好多台灣朋友都在問「莆仙話到底是什麼?」,其實這是福建莆田、仙遊一帶的方言,跟閩南語算是親戚關係喔!雖然台灣人講的台語也是閩南語系,但莆仙話因為地理位置關係,發展出自己獨特的腔調跟用詞。不過別擔心,只要掌握幾個關鍵特點,台灣人也能聽懂六七成呢!

想知道您2025年的運勢嗎?

免費線上占卜,查看您的本年運程,掌握未來發展!

免費AI八字算命排盤

莆仙話最特別的就是它的聲調系統,跟台語比起來多了兩個聲調,總共有七個聲調。講起來會覺得音調起伏更豐富,有點像唱歌的感覺。而且他們保留了很多古漢語的發音,像是「飯」唸作「png」而不是台語的「pn̄g」。不過日常生活用詞其實跟台語重疊度很高,像是「厝」(房子)、「囝仔」(小孩)這些都一樣。

常用詞彙 莆仙話發音 台語發音 意思
吃飯 chia̍h png chia̍h pn̄g 用餐
chúi chúi
khṳ̀ khì 前往
nâng lâng 人類

莆仙話還有一個超可愛的特點,就是喜歡用「阿」字當詞頭,像是「阿妹」(妹妹)、「阿兄」(哥哥)。這個用法在台灣南部其實也很常見,所以聽起來會特別親切。另外他們形容東西很小會說「細粒」,跟台語的「細漢」意思差不多,只是用詞不太一樣而已。

說到語法結構,莆仙話跟台語最大的不同在於疑問句的組成方式。莆仙話習慣在句尾加「無」來表示疑問,像是「汝食飽無?」(你吃飽了嗎?),而台語則是用「敢」或「有…無」的結構。不過因為語序基本相同,台灣人聽久了大概都能猜到意思。而且現在很多莆田年輕人講話也會混入普通話詞彙,反而讓語言隔閡變小了呢!

最近有朋友問我:「為什麼莆仙話在台灣越來越少人會講?」這個問題真的讓人很有感觸啊!莆仙話是福建莆田、仙遊一帶的方言,早期隨著移民來到台灣,主要分布在彰化、雲林一帶。但現在會講的人真的越來越少了,連我阿公那一輩都開始不太會說了,更別說年輕人。這背後其實有很多原因,讓我們一起來看看。

首先,語言環境的改變是最主要的原因。現在台灣的社會環境以國語為主,連台語都在慢慢流失了,更何況是使用範圍更小的莆仙話。學校教國語、電視播國語、年輕人聊天也用國語,莆仙話根本沒有使用的機會。再加上現在家庭結構改變,三代同堂變少,阿公阿嬤跟孫子講話也都直接用國語了。

其次,族群通婚也加速了莆仙話的消失。以前莆仙人比較集中居住,現在大家都分散在各縣市,跟其他族群通婚後,家裡通常會選擇用更通用的語言溝通。我認識幾個莆仙後代的朋友,他們家裡早就改說台語或國語了,連爸媽都不太會講莆仙話了。


再來看看使用人口統計的變化:

世代 會說莆仙話比例 主要使用場合
80歲以上 約70% 家庭、廟宇活動
50-79歲 約30% 偶爾跟長輩交談
30-49歲 不到10% 幾乎不用
29歲以下 接近0% 完全不會

另外,文化傳承斷層也是大問題。莆仙話沒有正式的書寫系統,都是口耳相傳,現在連廟宇的祭祀活動都改用台語或國語了。以前還有莆仙戲可以聽,現在連戲班都找不到了。我記得小時候還聽過阿公唱莆仙民謠,現在根本找不到人會唱,連錄音紀錄都很少。

最後是社會價值觀的影響,現在大家都覺得學英文、日文比較有用,連台語都要推廣保存了,更少人會在意這種小眾方言。年輕人覺得莆仙話「很土」、「用不到」,自然就不想學。我有個表弟甚至說:「學那個要幹嘛?又不能找工作用。」這種想法在年輕一代真的很普遍。

莆仙話

如何快速學會基礎莆仙話?在地人教你小撇步

想學莆仙話卻不知道從哪裡開始?別擔心!作為一個在台灣也常聽到莆仙話的在地人,今天就來分享幾個超實用的小技巧。莆仙話雖然和閩南語有點像,但發音和用詞還是有不少差異,但只要掌握幾個重點,你很快就能跟莆田來的阿公阿嬤聊天啦!

首先最重要的就是先學會日常用語,像是打招呼、買東西這些一定會用到的。下面整理了一些超基礎但超實用的單字,記起來保證受用無窮:

中文意思 莆仙話發音 記憶小技巧
你好 li ho 跟閩南語的”你好”發音很像
謝謝 sia-sia 跟”謝謝”的台語發音幾乎一樣
多少錢 gui tsui “貴”+”水”,想像東西很貴要用水來滅火
好吃 ho jia 跟閩南語”好食”發音接近

再來就是要多聽多講,建議可以找莆田小吃店的老闆聊天練習。他們通常都很熱情,聽到你會講幾句莆仙話一定會很開心。我常去的莆田滷肉飯老闆就超愛教人講話,每次去買飯都能學到新詞彙。記得剛開始學的時候,把”我要吃飯”說成”哇愛呷崩”,老闆笑到不行但還是很認真糾正我。

另外,YouTube上其實有不少莆仙話的教學影片,睡前聽個10分鐘效果超好。我發現莆仙話的聲調比閩南語更平一些,尾音常常會拉長,聽久了真的會抓到那個感覺。有個小秘訣是把關鍵字寫在便利貼貼在手機背面,每天看手機時順便複習,不知不覺就記起來了。

Search

About

Lorem Ipsum has been the industrys standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book.

Lorem Ipsum has been the industrys standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged.

Categories

Tags

There’s no content to show here yet.

Social Icons

Gallery

有煩惱嗎?

免費線上占卜,掌握未來發展!

即時線上免費AI八字算命